El artículo / video que has solicitado no existe todavía.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

Der Artikel / Video anzubieten existiert noch nicht.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

Статьи / видео вы запросили еще не существует.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

O artigo / vídeo que você requisitou não existe ainda.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

您所请求的文章/视频尚不存在。

The article/video you have requested doesn't exist yet.

あなたが要求した記事/ビデオはまだ存在していません。

The article/video you have requested doesn't exist yet.

L'articolo / video che hai richiesto non esiste ancora.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

요청한 문서 / 비디오는 아직 존재하지 않습니다.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

המאמר / הסרטון שביקשת אינו קיים עדיין.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

El artículo / video que has solicitado no existe todavía.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

Der Artikel / Video anzubieten existiert noch nicht.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

Статьи / видео вы запросили еще не существует.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

O artigo / vídeo que você requisitou não existe ainda.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

您所请求的文章/视频尚不存在。

The article/video you have requested doesn't exist yet.

L'articolo / video che hai richiesto non esiste ancora.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

요청한 문서 / 비디오는 아직 존재하지 않습니다.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

המאמר / הסרטון שביקשת אינו קיים עדיין.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

Chapitre 39, Az-Zoumar (Les groupes)

Évaluation:
Taille des caractères:

Description: Cette sourate se concentre sur un seul sujet, soit l’unicité de Dieu. 

  • par Aisha Stacey (© 2019 IslamReligion.com)
  • Publié le 30 Sep 2019
  • Dernière mise à jour le 30 Sep 2019
  • Imprimés: 1
  • Lus: 522 (moyenne quotidienne: 10)
  • Évaluation: pas encore évalué
  • Évalué par: 0
  • Envoyés: 0
  • Commentés: 0

Introduction

Chapter-39.jpgCette sourate composée de soixante-quinze versets fut révélée à La Mecque.  Son nom est tiré du mot « zoumar », mentionné aux versets soixante-et-onze et soixante-treize.  La majorité des sourates révélées à La Mecque se concentrent sur les fondements de la foi et celle-ci ne fait pas exception.  Cette sourate compare les croyants aux polythéistes.  On nous dit que les gens sont libres de faire leurs propres choix, mais que choisir la bonne voie avant qu’il ne soit trop tard est fortement recommandé.

Versets 1 – 20   Réfuter le polythéisme

      La révélation du Coran provient de Dieu.  Il fut révélé au prophète Mohammed (que la paix et les bénédictions de Dieu soient sur lui) en toute vérité.  La seule religion acceptable aux yeux de Dieu est celle où rien ne Lui est associé, dans l’adoration comme dans l’obéissance.  Et ceux qui prennent des alliés et protecteurs en dehors de Dieu disent : « Nous ne les adorons que pour qu’ils nous rapprochent davantage de Dieu. »  En vérité, Dieu jugera entre eux au sujet de leurs différends.  Certes, Dieu ne guide point celui qui ment et qui se montre ingrat.

 

      Si Dieu avait voulu s’attribuer un fils, Il aurait pu choisir qui Il eut souhaité parmi Ses créatures.  Gloire à Lui!  Il a créé les cieux et la terre en toute vérité.  Il enroule la nuit sur le jour et Il enroule le jour sur la nuit.  Et Il contraint le soleil et la lune à poursuivre chacun leur course jusqu’à un terme préétabli. Il vous a créés à partir d’un être unique (Adam), dont Il a ensuite tiré son épouse (Ève).  Et Il a créé pour vous huit couples de bestiaux.  Il vous a créés dans le ventre de votre mère, phase après phase, au fond de trois couches de ténèbres.  Tel est Dieu, votre Seigneur.  À Lui appartient le pouvoir suprême.  Nul ne doit être adoré en dehors de Lui.  Comment pouvez-vous vous détourner ?

      Dieu se passe largement des mécréants et l’ingratitude, chez Ses serviteurs, Lui déplaît grandement. Il agrée toujours, cependant, leur reconnaissance.  Nulle âme ne portera le fardeau d’une autre.  Et c’est vers votre Seigneur que vous retournerez ; c’est alors qu’Il vous informera de ce que vous faisiez. Quand un malheur touche l’homme, il invoque son Seigneur en se tournant vers Lui, tout repentant.  Puis quand Il lui accorde un bienfait, il oublie la raison pour laquelle il L’avait invoqué. Est-ce que celui qui, aux heures de la nuit, prie prosterné et debout en tenant compte de l’au-delà et en espérant la miséricorde de son Seigneur est égal au mécréant?  Sont-ils égaux, ceux qui savent et ceux qui ne savent pas?  Ceux qui auront fait le bien en ce monde recevront une belle récompense.  Dis, (ô Mohammed) : « Certes, il m’a été ordonné d’adorer Dieu et d’être le premier de ceux qui se soumettent à Lui. Et je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d’un jour terrible. » 

      Les perdants sont ceux qui, au Jour de la Résurrection, auront causé la perte de leur âme et de celles de leur famille. Il y aura, au-dessus d’eux, des couches de feu, tandis que d’autres s’étendront au-dessous d’eux. Ceux qui s’éloignent de l’adoration des fausses divinités et qui reviennent à Dieu repentants, ce sont eux les doués d’intelligence. Ils auront pour demeure des châteaux superposés, au Paradis, au pied desquels couleront des rivières.  C’est là une promesse de Dieu, et Dieu ne manque jamais à Sa promesse.

Versets 21 – 35   Les actions sont suivies de conséquences

      Dieu fait descendre l’eau du ciel, puis Il l’achemine vers des sources dans la terre pour, avec elle, produire des cultures aux couleurs diverses.  Ensuite, elles se fanent et tu les vois tourner au jaune; puis, Il les réduit à l’état d’ivraie.  Il y a là un rappel pour les doués d’intelligence.  Ne soyez pas aveuglés par les illusions du monde d’ici-bas au point d’oublier Dieu et l’au-delà.  Certaines personnes marchent dans la lumière, tandis que d’autres ont le cœur endurci et sont dans un égarement évident.

      Celui qui, au Jour de la Résurrection, aura à se protéger le visage contre le terrible châtiment est-il comparable à celui qui aura fait le bien?  Et il sera dit aux injustes : « Goûtez à ce que vous avez acquis. »  Ceux qui ont vécu avant eux ont aussi rejeté les messagers; alors le châtiment s’est abattu sur eux par là où ils ne l’avaient point pressenti. Cependant, le châtiment de l’au-delà est bien plus terrible. Vous finirez tous par mourir.  Ensuite, au Jour de la Résurrection, vous règlerez vos disputes devant votre Seigneur.  Quel pire injuste que celui qui invente un mensonge au sujet de Dieu?  La demeure dernière des mécréants sera l’Enfer, tandis que les vertueux auront tout ce qu’ils désirent.

Versets 36 – 54  Faire des choix

      Dieu ne suffit-Il pas à Son serviteur comme soutien?  Mais ils tentent d’effrayer le Prophète avec ces divinités autres que Lui.  Quiconque Dieu égare, nul ne saurait le guider.  Et quiconque Dieu guide, nul ne saurait l’égarer. Ils affirment que c’est Dieu qui a créé les cieux et la terre; demandez-leur donc pourquoi ils persistent à adorer d’autres que Dieu. Ces fausses divinités sont-elles capables de repousser le mal ou d’empêcher qu’une bénédiction de Dieu touche un de Ses sujets?  Quiconque choisit la bonne voie le fait pour son propre bien.  Et quiconque s’égare ne le fait qu’à son propre détriment. 

      Et quand Dieu est mentionné seul (sans associés), le cœur de ceux qui ne croient pas en l’au-delà se remplit de dégoût; et quand on mentionne ceux qu’ils adorent en dehors de Lui, les voilà qui se réjouissent.  Dieu jugera entre Ses serviteurs au sujet de leurs différends. Si les injustes possédaient tout ce qui se trouve sur la terre et autant encore, ils l’offriraient volontiers comme rançon, au Jour de la Résurrection, pour échapper au terrible châtiment.  Et ils verront apparaître, de la part de Dieu, ce à quoi ils ne se seraient jamais attendus : tout le mal qu’ils auront commis leur apparaîtra, et ils se verront cernés par tout ce qu’ils avaient l’habitude de prendre en raillerie.

      Quand un malheur touche l’homme, il Nous invoque.  Mais quand, par la suite, il reçoit un bienfait de Notre part, il dit : « Je ne dois cela qu’à mon savoir. »  C’est une épreuve, plutôt.  Ainsi parlaient ceux qui vécurent avant eux; mais ce qu’ils avaient acquis ne leur fut d’aucun secours. Ceux qui sont injustes, parmi les Mecquois seront aussi atteints par les mauvaises conséquences de leurs méfaits. Ne désespérez pas de la miséricorde de Dieu, car Il pardonne tous les péchés de ceux qui se repentent sincèrement et qui s’amendent.

 

Versets 55 – 75   Ceux qui seront conduits par groupes

      Et suivez le Coran avant que ne s’abatte subitement sur vous le châtiment et que vous le regrettiez amèrement. Ceux qui auront menti au sujet de Dieu seront châtiés, tandis que ceux qui auront accompli de bonnes œuvres seront en sécurité.  Dieu est le Créateur de toute chose, et de toute chose Il est le Gardien.  Il détient les clefs des cieux et de la terre.  Si vous prêtez un (ou des) associés à Dieu, toute vos œuvres auront alors été faites en vain; et vous serez certainement du nombre des perdants.  Au Jour de la Résurrection, Dieu fera de la terre entière une poignée, tandis que les cieux seront enroulés dans Sa main droite.  Alors, on soufflera dans la Trompe et voilà que tous ceux qui se trouveront dans les cieux et sur la terre seront foudroyés, à l’exception de ceux que Dieu voudra épargner.  Puis on soufflera dans la Trompe une deuxième fois, et voilà que les morts se retrouveront debout à attendre.  Et la terre resplendira de la lumière de son Seigneur; le Livre des actions sera déposé, et on fera venir les prophètes et les témoins.

      Ceux qui n’auront pas cru seront conduits par groupes à l’Enfer.  Et quand ils y arriveront, ses portes s’ouvriront et ils y seront jetés pour y demeurer éternellement. Et ceux qui auront craint leur Seigneur et observé leurs devoirs envers leur Lui seront conduits par groupes au Paradis.  Et quand ils y arriveront, ses portes s’ouvriront et ses gardiens leur diront : « Paix sur vous! » Et le jugement, entre eux, sera rendu en toute équité.

 

Ajouter un commentaire

Autres articles dans la même catégorie

Les plus lus

DAILY
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
TOTAL
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)

Sélection de l´Editeur

Afficher les articles

Depuis votre dernière visite
La liste est présentement vide.
Classés par date
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)

Plus populaires

Les mieux évalués
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
Les plus souvent envoyés
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
Les plus souvent imprimés
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
Les plus commentés
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)
(En savoir plus...)

Vos favoris

Votre liste de favoris est vide.  Vous pouvez ajouter des articles à cette liste en utilisant la boîte à outils.

Votre historique

Votre liste d'historique est vide.

View Desktop Version