《古兰经》的故事(1/4):真主的最后启示
属性: 什么是《古兰经》?
- 由 Aisha Stacey (?2014 IslamReligion.com)
- 发布时间 14 Jul 2014
- 最后修改时间 16 Jan 2023
- 打印: 135
- 查看: 54,087
- 评论人: 0
- 已发送: 0
- 评论时间: 0
穆斯林坚信《古兰经》是真主最后启示的经典,坚信《古兰经》中的字字句句就是真主的真言。在多年的岁月里,真主默示给他的先知穆罕默德(真主福安之)的经典《古兰经》,充满了智慧,充满了真主的奇迹与荣耀,是真主仁慈与公正的证据。它不是历史书,不是故事书,不是科学教科书,但它完全包含了这些内容。《古兰经》确实是真主赐予人类的最伟大礼物,它与一般的书籍不同,《古兰经》第二章第二节里描述《古兰经》的内容毫无怀疑,是敬畏者的向导。(《古兰经》2:2)
《古兰经》是伊斯兰的核心,作为穆斯林一定要信仰它,一个不相信《古兰经》的人,根本不能称他为穆斯林。《古兰经》指出:
“使者确信主所降示他的经典,信士们也确信那部经典,他们人人都确信真主和他的众天使、一切经典和众使者。(他们说):‘我们对于他的任何使者 都不加以歧视。’他们说:‘我们听从了,我们恳求你赦宥。我们的主啊,你是最後的归宿’。”(《古兰经》2:285)
伊斯兰的两大立法依据,就是《古兰经》和纯真的圣训。圣训对《古兰经》进行解释,有时圣训也扩展《古兰经》的内容。对此,《古兰经》指出:
“我降示这部经典,只为使你对他们阐明他们所争论的(是非),并且以这部经典作为信道的民众的向导和恩惠。”(《古兰经》16:64)
天使哲卜依勒把《古兰经》传达给先知穆罕默德,降示的时间长达23年。对此《古兰经》指出:
“这是一部《古兰经》,我使它意义明白,以便你从容不迫地对众人宣读它;我逐渐地降示它。”(《古兰经》17:106)
先知穆罕默德奉真主的命令把《古兰经》传达给所有的人,因此他承担了极大的责任。甚至在辞朝演说中,他要求人们见证他已传达了真主的启示,没有丝毫隐瞒。
《古兰经》向人们解释了如何信仰真主,详细分析了何为合法、何为非法,阐明了道德修养的基本准则,规定了礼拜的要义。它还讲述了历代先知的故事,为人们描述了乐园和地狱。《古兰经》是降示给全人类的经典。
《古兰经》(真主的语言)是一本书籍,称之为“穆思哈夫”(书)。无论是《古兰经》的内容还是风格都极为独特,所以准确地说《古兰经》是不可能翻译的。因此,我们把《古兰经》翻译本统统称为《古兰经》内容的译解。
依照当时的特殊历史条件与地方特色,当真主给世界各民族派遣使者的时候,有条件地允许那些使者表现一些奇迹。在穆萨圣人时代,魔术盛行,因此他显示给人们的奇迹即使当时最顶级的魔术也难以望其项背,以此表明他就是真主派遣的使者;在先知穆罕默德时代,虽然大部分阿拉伯人是文盲,但是他们许多人是语言大师,他们的文才登峰造极,尤其是诗歌与散文,堪称文学的瑰宝。
当先知穆罕默德给这些阿拉伯人诵读《古兰经》的时候,他们被《古兰经》优美语调与庄严的内容打动。《古兰经》就是穆圣的奇迹,因为他本人是文盲,不会读也不会写,阿拉伯人知道他不可能创作出如此美妙的言辞。尽管如此,有些人不相信《古兰经》是真主的语言,所以真主向这些人发出了挑战,要求他们创作出与《古兰经》一样的文辞:
“如果你们怀疑我所降示给我的仆人的经典,那末,你们试拟作一章,并舍真主而祈祷你们的见证,如果你们是诚实的。”(《古兰经》2:23)
当然,他们不可能挑战《古兰经》,与此相对照的,有些人询问了《古兰经》的起源,听了他人诵读了《古兰经》,不少阿拉伯人皈依了伊斯兰。他们知道如此庄严的《古兰经》只能来自真主。即使在今天,当人们诵读《古兰经》的时候,许多人依然会痛哭流涕,因为《古兰经》打动了他们的心啊。即使那些不懂阿拉伯语言的人也会表现出这样的情绪。
人们对《古兰经》的信仰确立以后,接下来就是背诵。这就是为什么经过了1400多年的岁月,《古兰经》依然保持原来模样的根本原因。今天,当埃及的一位穆斯林诵读《古兰经》时,斐济的穆斯林也在诵读完全一致的《古兰经》,他们诵读的《古兰经》没有任何区别。法国的一位儿童诵读的《古兰经》与先知穆圣诵读的《古兰经》毫无二致。这就是奇迹。
真主在《古兰经》里面向我们保证,他会保护《古兰经》,真主说:“我确已降示教诲,我确是教诲的保护者。”(《古兰经》15:9)这就意味着真主保护《古兰经》的内容不会人为地增加或减少[1]。如果有人企图扭曲《古兰经》的意义,真主使《古兰经》免遭篡改的命运,真主会指导杰出的学者揭露他们的骗局[2]。穆斯林相信,以前众使者的经典失去了原有的纯真性(包括《旧约》和《新约》),它们要么被篡改,要么被扭曲。所以对穆斯林来说,知道《古兰经》得到真主的保护,这对他们来说是一个莫大的安慰。
在荣耀的斋月,真主把《古兰经》下降给哲卜依勒天使。《古兰经》如何被传诵、怎样传播到全世界?还有《古兰经》已经被翻译为世界上100多种语言等等话题[3],我们将会在第二部分详细讲述。
《古兰经》的故事(2/4):从保护的天牌到人世间
属性: 《古兰经》的降示、记忆和记录。
- 由 Aisha Stacey (© 2014 IslamReligion.com)
- 发布时间 14 Jul 2014
- 最后修改时间 13 Jul 2014
- 打印: 138
- 查看: 32,807
- 评论人: 0
- 已发送: 0
- 评论时间: 0
“我这样启示你从我的命令中发出的精神。你本来不知道天经是什么,正信是什么;但我以天经为光明,而借此光明引导我所意欲的仆人。你确实是指示正道者。”(《古兰经》42:52)
先知穆罕默德(愿主福安之)是真主的最后一位使者,他接受《古兰经》可分两个阶段。真主下降完美的经文,以引导世人走出重重黑暗,走向光明。经文就是指南,就是对人类的慈爱。《古兰经》——真主完美地言辞,来自真主,他是人类的创造者。《古兰经》是在伊斯兰历9月“赖买丹月”的“高贵之夜”开始下降的,从受保护的天牌[1]降示到最近的天空,接着分阶段下降到地面。
先知穆罕默德通过天使哲卜依勒[2] 接受到启示,大约40岁左右,穆圣进行深深的人生思考。根据圣妻阿依舍[3] 的传述,穆圣做了睡梦,梦境优美,梦中要他离群索居,他也早有这样的习惯。于是他到希拉山洞独居,崇拜独一的真主,思考人生、宇宙以及他居住的这个世界。
伊斯兰历9月的一个夜晚,一位天使来到他身边,要求他读,他是文盲,根本不会读也不会写,他回答:“我不会读。”天使紧紧拥抱了他,他几乎忍受不了压力。然后,天使放开他,再一次要求他读。他又回答:“我不会读。”天使第二次紧紧拥抱了他,穆圣回答不会读(或者我读什么)。第三次拥抱后,天使向他宣读了最初的几节《古兰经》经文:[4]
“你应当奉你的创造主的名义而宣读,他曾用血块创造人。你应当宣读,你的主是最尊严的,他曾教人用笔写字,他曾教人知道自己所不知道的东西。”(《古兰经》96:1-5)
第一次启示下降后,有很长一段时间天使哲卜依勒没有再来,穆圣很担心。有一天,穆圣在路上走的时候,突然遇到了天使哲卜依勒。穆圣听到空中有声音,他抬头一看,看见天使在天际,穆圣非常害怕,跑回家寻求安慰,要求家人给他盖上被子,第二次启示的内容是:[5]:
“盖被的人啊,你应当起来,你应当警告,你应当颂扬你的主宰,你应当洗涤你的衣服,你应当远离污秽。”(《古兰经》74:1-5)
直到穆圣去世之前不久的23年的时间内,《古兰经》不断被降示。之所以在这么长的时间内下降,原因是多方面的。有学者认为,根据穆圣所遇到的具体情况,缓慢下降《古兰经》,是对穆圣的有力支持。
圣妻阿依舍询问穆圣启示降示的情形时,穆圣回答:“有时听到铃声,这种情形最为艰难。铃声消失,我便将启示默记与心间。有时,天使以人的形象出现在我眼前,向我传述启示,我记住他所说的。”[6] 伊本·阿巴斯描述了穆圣接受启示的情况,“极其艰难地动着嘴唇。” [7] 当《古兰经》的语句传达给穆圣后,他要求周围的圣门弟子背记下来。
背诵《古兰经》极其重要,在伊斯兰早期时代,这是一项非常流行的工作。穆圣要求圣门弟子背诵《古兰经》,他非常注重应用各种方法,来保证《古兰经》保存完整完美。根据伊本·伊沙克的记载,他是第一个为穆圣写传记的学者,除了穆圣之外,阿卜杜拉·伊本·麦斯沃德是第一个当众念诵《古兰经》的人,他也是因公开读《古兰经》而遭到毒打的第一人。在麦加,众所周知,艾布.伯克尔也是大庭广众前诵读《古兰经》的人之一[8]。
在穆圣时代,已经有众多的生命弟子背诵了《古兰经》,这一传统代代相传。即使在今天,那些不懂阿拉伯语的穆斯林,也能诵读7世纪阿拉伯人诵读的阿拉伯文的《古兰经》经文。当时阿拉伯人绝大多数是文盲,其中包括穆圣。尽管如此,大家认识到用书面语言保存《古兰经》更加重要。
保存神圣的启示是至关重要的,因此,那些可敬的有学识的学者们背记《古兰经》并加以记录。这些人包括那些追随先知的、后来成为穆斯林社会领袖的四大哈里发,以及宰德·伊本·撒比提等圣门弟子,他为后代穆斯林保存《古兰经》起了重大作用。
在那个时代,找到书写《古兰经》的材料非常困难。人们一般把《古兰经》文写在兽皮上,薄而轻的彩色石块上,兽骨上,甚至写在树皮上。圣门弟子们记录下《古兰经》文,穆圣倾听他们朗读写在那些材料上的内容,确保经文内容完整无缺。有人传述,穆圣亲自监督了《古兰经》的记录过程。《古兰经》不是按照下降顺序编排的,天使哲卜依勒指导穆圣按照正确的顺序编辑《古兰经》的。
《古兰经》的故事(3/4):《古兰经》的保存与保护
属性: 《古兰经》的编辑与成书过程。
- 由 Aisha Stacey (?2014 IslamReligion.com)
- 发布时间 28 Jul 2014
- 最后修改时间 28 Jul 2014
- 打印: 163
- 查看: 31,085
- 评论人: 0
- 已发送: 0
- 评论时间: 0
“我确已降示教诲,我确是教诲的保护者。”(《古兰经》15:9)
真主降示了指导全人类生活的《古兰经》,也保证《古兰经》的完整性。其方法之一就是穆圣周围有很多圣门弟子,他们中有男人、女人、孩子,这些圣门弟子背诵了《古兰经》,精心记下每一个单词。从很早时候起,伊斯兰特别注重《古兰经》的背诵。而那些精通诵读艺术和书写的人开始记录《古兰经》,他们把经文写在很多可以书写的材料上,例如写在平的石块上、树皮上,甚至在动物的皮子上等。
当天使哲卜依勒把《古兰经》降示给穆圣的时候,据说,穆圣要求书记员记录下从他口中发出的言词。这一纪录人就是宰德·伊本·萨比提。不少圣门弟子说,穆圣找来宰德,“让他拿来木片、墨水瓶和肩胛骨。”[1] 需要厘清一件事,那就是在穆圣时代,《古兰经》尚未成册,只是零散地记录在各种零碎的材料上。
穆圣时代尚未成书的原因之一,就是《古兰经》并非安顺序下降。在23年的降示过程中,根据早期穆斯林所遇到的具体事件,《古兰经》零星下降。而唯有穆圣全知《古兰经》的编排顺序,当天使哲卜依勒把启示传达给他,然后穆圣指导人们把这些节文或者章节安排在某段节文或章节之后。
《古兰经》是在穆圣的监督指导之下完成记录的。奥斯曼,先知最密切的圣门弟子之一,他说:“当经文降示给他的时候,穆圣会对记录启示的人说:‘把这些节文放在前面提到的某某章节之中。’”如果只有一段经文,穆圣会说:“把这节经文放在这一章中。”
因此,穆圣去世之时,《古兰经》已经有了记录,虽然是零散的,但由穆斯林社会可靠之士加以记录。有些人只有几页的记录,他们背诵他们记录的经文。有些人是书记员,有好几章的经文记录,也许有些人用树皮或兽皮记录,仅仅记录了某一段或几段经文。
艾布·伯克尔是穆圣去世后当选的穆斯林领袖,他在位时,穆斯林社会内部发生冲突。某些人自称先知,迷惑了一部分人。穆圣去世后,他们的信仰动摇了,艾布·伯克尔领导穆斯林开展平叛战争,许多背诵《古兰经》的圣门弟子在战斗中牺牲。
艾布·伯克尔担心《古兰经》会散失,他就《古兰经》的编纂问题咨询了几位声望很高的圣门弟子。他要求宰德·本·萨比提牵头来完成此项工程。起初,宰德觉得没有先知的权威,完成这样的任务是不容易的。但是他同意收集记录《古兰经》的材料,包括收集书面记录和背诵者背诵的经文,这样《古兰经》第一次汇编成册。在穆圣的圣训集里,我们发现宰德·本·萨比提汇集《古兰经》时的一段话:[2]
“在耶玛麦战役中,许多人战死(那次消灭伪圣人穆塞来迈的战斗中,相当数量的圣门弟子阵亡)之后,艾布·伯克尔派人来找我。我到他那里去,发现欧麦尔和他在一起。艾布·伯克尔对我说:‘欧麦尔说战斗中伤亡惨重,包括许多背诵《古兰经》的圣门弟子。我担心以后还会发生类似的伤亡事件。这样《古兰经》会消失的。因此我建议你(艾布·伯克尔)下令汇集《古兰经》。’
“我(艾布·伯克尔)对欧麦尔说:‘你怎么能做穆圣未做过的事呢?’欧麦尔说:‘以真主起誓,这的确是一件好事。’欧麦尔不断要求我做这件事,真主开了我的心眼,我也认识到这是一件好事。”艾布·伯克尔对我说:“你是一位聪明的年轻人,我们对你的才能没有任何怀疑。过去你替穆圣记录《古兰经》。所以你收集那些记录的零散材料,编辑成册吧。”
“指真主发誓,如果他们命令我搬掉一座大山,没有比编辑《古兰经》更难了。”我又对艾布·伯克尔说:“你怎么做先知未做过的事呢?”他回答:“这是一件好事。”他不停地要求我完成此任务,犹如真主开了艾布·伯克尔和欧麦尔的心眼一样,也开了我的心眼。然后,我开始工作,收集记录《古兰经》的零散材料,收集了记录有经文的椰枣树枝、石块,还有那些背诵《古兰经》的人,我收集了编辑《古兰经》需要的所有材料。”
宰德本人背诵了全部《古兰经》,他也是穆圣最信任的记录启示的书记员之一。因此,他完全有可能从自己的背诵中写下全部《古兰经》。但他汇集《古兰经》的方法很多,而且汇编《古兰经》的方法也非常有效。即采用任何一节《古兰经》经文时,至少有两个穆圣书记员的书面记录完全一致,他才加以采纳和利用,并且编辑在《古兰经》中。
《古兰经》就这样被记录、被汇编。后来这本宰德·本·萨比提负责汇编的《古兰经》由艾布·伯克尔保管。他去世后,由欧麦尔保管,欧麦尔去世后,由他的女儿哈福赛保管。《古兰经》汇编的经历到此还没有结束。在奥斯曼时代,他是穆斯林的第三任哈里发,《古兰经》经过他的努力,成为标准定本。从此以后,不再用阿拉伯语的方言土语来记录《古兰经》。在第四部分,我们将会介绍奥斯曼《古兰经》定本形成的历史。
《古兰经》的故事(4/4):现在之《古兰经》与未来
属性: 现在我们阅读的《古兰经》的源头。
- 由 Aisha Stacey (?2009 IslamReligion.com)
- 发布时间 04 Aug 2014
- 最后修改时间 04 Aug 2014
- 打印: 119
- 查看: 31,552
- 评论人: 0
- 已发送: 0
- 评论时间: 0
《古兰经》降示给穆圣的时候,是以7种阿拉伯语的方言下降的。[1]因此,讲不同方言的圣门弟子以各自的方言诵读《古兰经》,在发音方面有一点点差别。穆圣在世时,负责理清不同诵读的差异,解决发音方面的争议。
根据一段圣训,欧麦尔·本·汉塔布叙述了一件逸闻轶事,说明穆圣周围的人们对保存《古兰经》的纯真性非常焦虑,穆圣也经常调节他们之间诵读方面的争议。他说:
“我听到希沙姆·本·哈基姆的诵读与我诵读的方法有差异。所以我想和他辩论(因在礼拜期间),但得等待礼拜结束。然后我拉着他到了穆圣那里,对穆圣说:‘我听到他用另外一种方法诵读《古兰经》经文,与你教给我的不一样。’穆圣命令我放开希沙姆,要他诵读一下。他读了一遍,穆圣说:‘启示就是这样下降的。’接着穆圣命令我诵读同一节经文,当我诵读完毕后,穆圣又说:‘就是这样下降的。’《古兰经》是以7种方式下降的,可以用使你易读的方式去诵读。”[2]
穆圣去世后,数以千计的非阿拉伯人皈依了伊斯兰,诵读法更加混乱。在奥斯曼时代,人们用各种方言土语诵读《古兰经》,很多人、特别是那些新近加入伊斯兰的人对此混乱茫然不知所措,有些圣门弟子担心《古兰经》丧失其纯真性。
在一次旅行途中,一位圣门弟子注意到,在哈里发面前,人们用很多方式诵读《古兰经》。他就向奥斯曼建议,根据古莱氏人的方言,颁布统一的官方诵读法,依据麦地那人的书写习惯颁布官方统一的书写格式。古莱氏方言在阿拉伯语个方言中最有流行、最闻名,被认为表达流利、清晰。因此古莱氏方言成为《古兰经》最流行的诵读语言。
奥斯曼本人背诵了全部《古兰经》,他熟知每节经文之间的密切关系,因此他需要一个适合的人选来编订《古兰经》诵读的标准化工作。我们知道,在艾布·伯克尔时代《古兰经》得以收集成册,由欧麦尔的女儿、先知的妻子哈福赛安全保管。奥斯曼派人从哈福赛手中借来整理成册的《古兰经》。有一段圣训这样传述此事件:
“叙利亚人和伊拉克人一道同亚美尼亚人和阿塞拜疆人作战之时,胡德福来到奥斯曼跟前,他对叙利亚人和伊拉克人关于《古兰经》的诵读的分歧感到十分不安。他对奥斯曼说:‘信士的领袖啊,救救这个民族吧。他们像犹太教徒和基督教徒就《圣经》展开争论一样,他们也围绕《古兰经》在争论。’因此,奥斯曼派人到哈复赛那里,说我们需要《古兰经》汇集本,抄录数册,就还给你。”[3]
穆斯林领袖和很多男女圣门弟子做出了巨大努力,来保存真主圣洁的语言,他们忠诚于真主所传达的信息。奥斯曼命令最可靠的圣门弟子,其中包括宰德·本.萨比提,非常认真地抄录了好几部《古兰经》,并对他们说:“一旦你们之间产生争议,你们按照古莱氏方言抄写。”[4]
《古兰经》原本送回到哈福赛那里,然后奥斯曼下令销毁所有非官方抄本。就这样结束了人们对于《古兰经》诵读的争论,穆斯林再一次团结起来。今天世界大约12亿穆斯林使用的就是奥斯曼定本。《古兰经》世世代代保存至今,每册《古兰经》就是奥斯曼定本的复制。真主在《古兰经》中说:
“我确已降示教诲,我确是教诲的保护者。”(《古兰经》15:9)
我们现在不能确切地知道奥斯曼时代抄写的《古兰经》有多少,但人们认为至少有5本,包括奥斯曼自己使用的《古兰经》。麦加、麦地那、大马士革和库发都得到了一本《古兰经》抄本。纵观世界伊斯兰早期的文学历史,他们无不以这些《古兰经》抄本为最重要的参考资料。目前至少有两套奥斯曼时代的《古兰经》抄本,一套在土耳其,一套在乌兹别克斯坦。14世纪的伊本·白图泰说,他在格林纳达、马拉喀什以及巴士拉等城市亲眼目睹过奥斯曼监督之下的《古兰经》标准化时的准备的有关《古兰经》材料的一些碎片。伊本·凯西尔说他见过奥斯曼时代的《古兰经》抄本,这一抄本是从巴勒斯坦带到大马士革。他说“那本抄本很大,写在羊皮纸上。墨迹清楚,书法遒劲有力。我想那是用骆驼皮制成的。”[5]伊本·朱拜耳说,他在麦地那的一座清真寺看到奥斯曼抄本。那一年正是公元1184年。有学者说,这本抄本一直在麦地那保存,后来土耳其人依据《凡尔赛和约》拿了去:
246条款:在条款实施的6个月以内,德国将恢复希贾兹国王陛下的权威,土耳其当局搬走哈里发奥斯曼时代的《古兰经》抄本,土当局声明此抄本曾经由德国原国王威廉二世保管。[6]
添加评论