El artículo / video que has solicitado no existe todavía.
The article/video you have requested doesn't exist yet.
Статьи / видео вы запросили еще не существует.
The article/video you have requested doesn't exist yet.
您所请求的文章/视频尚不存在。
The article/video you have requested doesn't exist yet.
あなたが要求した記事/ビデオはまだ存在していません。
The article/video you have requested doesn't exist yet.
L'articolo / video che hai richiesto non esiste ancora.
The article/video you have requested doesn't exist yet.
The article/video you have requested doesn't exist yet.
The article/video you have requested doesn't exist yet.
आपके द्वारा अनुरोधित लेख/वीडियो अभी तक मौजूद नहीं है।
The article/video you have requested doesn't exist yet.
Makala/video uliyoomba bado haipo.
The article/video you have requested doesn't exist yet.
요청한 문서 / 비디오는 아직 존재하지 않습니다.
The article/video you have requested doesn't exist yet.
המאמר / הסרטון שביקשת אינו קיים עדיין.
The article/video you have requested doesn't exist yet.
El artículo / video que has solicitado no existe todavía.
The article/video you have requested doesn't exist yet.
Статьи / видео вы запросили еще не существует.
The article/video you have requested doesn't exist yet.
您所请求的文章/视频尚不存在。
The article/video you have requested doesn't exist yet.
あなたが要求した記事/ビデオはまだ存在していません。
The article/video you have requested doesn't exist yet.
L'articolo / video che hai richiesto non esiste ancora.
The article/video you have requested doesn't exist yet.
The article/video you have requested doesn't exist yet.
The article/video you have requested doesn't exist yet.
आपके द्वारा अनुरोधित लेख/वीडियो अभी तक मौजूद नहीं है।
The article/video you have requested doesn't exist yet.
Makala/video uliyoomba bado haipo.
The article/video you have requested doesn't exist yet.
요청한 문서 / 비디오는 아직 존재하지 않습니다.
The article/video you have requested doesn't exist yet.
המאמר / הסרטון שביקשת אינו קיים עדיין.
The article/video you have requested doesn't exist yet.
Al-Fajr (L’aube) est la 89e sourate du Coran. Elle tire
son nom de son premier verset. Elle fut révélée à La Mecque, à l’époque où les
musulmans y étaient persécutés. Elle comprend 30 versets. Dieu y promet de
traiter les tyrans de La Mecque de la même façon qu’Il traita les tyrans du
passé. Puis, Il compare les destins de ceux qui sont reconnaissants aux
destins de ceux qui ne le sont point.
La sourate débute par Dieu qui s’exclame : « Par l’aube! Et par les dix nuits! Par le pair et l’impair, et par la nuit lorsqu’elle se dissipe! » Les mécréants ont été mis en garde à de nombreuses reprises au sujet du Jour du Jugement, mais ils refusent toujours d’y croire. Si Dieu jure par ces choses qu’Il a créées, porteront-ils attention?
L’aube est ce moment du jour où les premiers rayons du soleil percent l’obscurité de la nuit. Il s’agit d’une sorte de miracle qui se renouvelle chaque jour. Quant aux dix nuits que Dieu mentionne, il s’agit des dix jours du mois de Dhoul-Hijjah. Ces dix jours et nuits étaient sacrés avant même la venue du prophète Mohammed, alors ses opposants, qui refusaient d’admettre la réalité du Jour du Jugement, les connaissaient bien.
Le pair et l’impair fait référence à l’alternance des jours et des nuits et à la précision que l’on retrouve dans la création de Dieu. Jour et nuit, mâles et femelles, ciel et terre, Paradis et Enfer ne peuvent être appréciés ou compris sans leur contraire. Enfin, la référence à la nuit qui se dissipe est directement connectée à l’aube naissante du début de la sourate. Toutes ces choses amènent notre attention vers la réalité d’un Dieu Tout-Puissant qui administre l’univers qu’Il a créé. Les gens voient toutes ces choses et ne croient toujours pas? Ils devraient porter plus attention et faire usage de leur intellect.
Dieu s’adresse ensuite au prophète Mohammed (que la paix et les bénédictions de Dieu soient sur lui), lui demandant s’il sait comment Il a sévi contre les peuples mécréants du passé. « N’as-tu pas vu comment ton Seigneur a sévi contre (la tribu des) ‘Aad, contre Iram, [la cité] aux colonnes remarquables dont jamais pareille ne fut construite de par le monde? Et contre (la tribu des) Thamoud, qui taillaient le roc dans la vallée, ainsi que contre Pharaon, l’homme aux armées formidables? Tous avaient dépassé les limites, dans leur pays, et y avaient multiplié les injustices. » Mais Dieu est Omniscient; Il voit et observe en tout temps, puis Il sévit au moment propice.
Dans les versets précédents, Dieu faisait référence à des nations entières, mais ici, Il se concentre sur des individus. « Quant à l’homme, chaque fois que son Seigneur l’éprouve en le comblant d’honneurs et de bienfaits, il dit : « Mon Seigneur m’a honoré. » Mais chaque fois que (Dieu) l’éprouve en restreignant sa subsistance, il dit : « Mon Seigneur m’a déshonoré. » Dieu affirme qu’il n’en est rien et que les deux situations sont des épreuves afin de voir qui est reconnaissant envers Dieu et qui est patient lorsqu’il est éprouvé par des pertes de biens. Car Dieu donne des biens à ceux qu’Il aime autant qu’à ceux qu’Il n’aime pas et Il prive de biens ceux qu’Il aime autant que ceux qu’Il n’aime pas.
Certains connaissent la prospérité et sont respectés des autres et pourtant, ils dépensent leurs biens pour des choses futiles. Ils ne pensent guère à dépenser pour les orphelins et les pauvres et ils dévorent les héritages de ceux qui se trouvent sous leur égide. Ils ne tiennent aucunement compte de ce qui est licite et illicite et ils n’ont qu’une obsession : accumuler toujours plus d’argent. Alors Dieu les met en garde : ils ont totalement tort et ils ne peuvent, contrairement à ce qu’ils croient, faire ce qui leur plaît en tout temps, sans devoir rendre de comptes à Dieu.
« Mais quand la terre sera complètement pulvérisée, coup après coup, et que ton Seigneur apparaîtra en compagnie des anges qui seront placés en rangs, ce jour-là on amènera l’Enfer et l’homme se rappellera alors. Mais à quoi lui servira-t-il de se rappeler? » Ces mots, qui se succèdent à un rythme captivant lors de la récitation en arabe, évoquent une scène qui remplit de crainte le cœur du croyant. Ce jour-là, les mécréants seront pris de terreur devant la réalité de leur situation. Hélas!, diront-ils, si seulement nous avions accompli de bonnes œuvres et nous étions ainsi préparés pour l’au-delà!
La sourate décrit ensuite le sort des mécréants. « Ce jour-là, nul ne saura châtier comme Lui châtiera! Et nul ne saura ligoter comme Lui ligotera! » Tel est le résultat des excès dont se sont rendues coupables certaines nations, qui abusaient de la torture envers les faibles. Nul ne peut châtier comme Dieu châtie. Il s’agit là d’une mise en garde puissante.
Et, au milieu de ces horreurs, Dieu s’adresse aux croyants. « Ô toi, âme paisible! Retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agréée. Entre donc parmi Mes serviteurs. Entre dans Mon Jardin ! » Par un contraste saisissant avec les mécréants ingrats et arrogants cités dans les versets précédents, Dieu est satisfait des âmes de ces croyants et s’adresse à eux avec bonté et compassion. Allez donc rejoindre Mes serviteurs, dans le Jardin; telle est la récompense de ceux qui auront mené une bonne vie.
Votre liste de favoris est vide. Vous pouvez ajouter des articles à cette liste en utilisant la boîte à outils.
Votre liste d'historique est vide.
Pourquoi vous inscrire? Ce site web contient de nombreux outils personnalisés pensés spécialement pour vous, comme: vos favoris, votre historique, l'identification des articles que vous avez lus, l'affichage des articles apparus depuis votre dernière visite, la modification de la police de caractères, et plus encore. Ces fonctions sont basées sur des cookies et ne fonctionneront correctement que si vous utilisez toujours le même ordinateur. (Pour activer ces fonctions à partir de n'importe quel ordinateur, vous devez vous connecter une fois sur le site.)
Veuillez entrer votre nom d'utilisateur et votre adresse courriel, puis cliquer sur "envoyer mot de passe". Vous recevrez un nouveau mot de passe sous peu. Veuillez utiliser ce nouveau mot de passe pour vous connecter au site.
Ajouter un commentaire