L'articolo / video che hai richiesto non esiste ancora.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

요청한 문서 / 비디오는 아직 존재하지 않습니다.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

המאמר / הסרטון שביקשת אינו קיים עדיין.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

L'articolo / video che hai richiesto non esiste ancora.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

요청한 문서 / 비디오는 아직 존재하지 않습니다.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

המאמר / הסרטון שביקשת אינו קיים עדיין.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

《圣经》对先知穆罕默德的预言(3/4):《新约》的预言

评论:   
字体大小:

内容: 《圣经》证实,穆罕默德确是一位先知。(三):《新约全书·约翰福音》14:16预言一位“保惠师”将出现,先知穆罕默德比其他人更适合这一预言。

  • IslamReligion.com
  • 发布时间 07 Dec 2009
  • 最后修改时间 07 Dec 2009
  • 打印: 1645
  • 查看: 27734 (日均 10)
  • 评论: 1 自 5
  • 评论人: 3
  • 已发送: 1
  • 评论时间: 0

《新约全书·约翰福音》 14:16:“我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,(或作训慰师)叫他永远与你们同在。”(美国标准版)

在这段经文中,耶稣(即先知尔撒)预言,另一位“保惠师”将出现,为此,我们有必要对“保惠师”进行讨论。

希腊语paravklhtoß, ho parakletos,翻译过来是“保惠师”、“圣灵”、“训慰师”。 Parakletos确指“一个人为另一个人的理由辩护,调解者。”[]  而ho parakletos在希腊语言里是指人,不是非物质的、精神的、灵魂的实体。且在希腊语中,每一个名词都具有性的区别,即阳性、阴性和中性词。《约翰福音》1415-16节中的ho parakletos事实上是指一位男子。希腊语中所有的代词必须同所指单词的性保持一致,即所提到的parakletos用“他”一词来保持性的一致。《新约全书》使用pneuma一词指“元气”、“精神”,等同于希腊语中的ruah,在《旧约全书》中常用希伯来文“spirit”(精神)。Pneuma在语法上是中性词,而常用代词“它”替代。

现今所用的《圣经》是从“古老的手抄本”编译的,而最古老的要追溯的公元四世纪。没有两个完全一致的“古老的手抄本”。[]  今日的《圣经》是由各手抄本组合而成的,没有一个确定的参考。《圣经》的译者试图“选择”正版。换句话说,即便他们知道“古老的手抄本”并不是完全正确可靠的,他们也会作出易于被我们接受的“译本”。正如《约翰福音》1426节一样。《约翰福音》14:26是《圣经》中唯一一节将Parakletos与圣灵结合的经文。但“古老的手抄本”没有将Parakletos同“圣灵”联系起来。例如,著名的古叙利亚手抄本,写于约公元五世纪,1812年在西奈山被发现,14:26明文写有“Paraclete,精神”,而非“Paraclete,圣灵”。

这为什么很重要呢?这是因为在《圣经》语汇中“spirit”(精神)简单地说,就是指“先知”。

“亲爱的弟兄阿,一切的灵,你们不可都信。总要试验那些灵是出于神的不是。因为世上有许多假先知已经出来了。凡灵认耶稣基督是成了肉身来的,就是出于神的。从此你们可以认出神的灵来。凡灵不认耶稣,就不是出于神。这是那敌基督者的灵。你们从前听见他要来。现在已经在世上了。”[]

有必要知道,一些《圣经》学者认为parakletos是“独立的、自由的、拯救的(有能力拯救)形态”,而非圣灵。[]

问题是,耶稣是parakletos、保惠师、圣灵?还是一位男子——继他之后的那位先知呢?回答这一问题,我们必须了解ho parakletos的描述,并了解它适合于圣灵还是适合于一位凡人。

当我们继续阅读《约翰福音》1416和16:7节经文时,我们会发现,耶稣清晰明了的预言parakletos的到来。因此,依照《新约全书·约翰福音》1416,我们发现以下事实:

1.     耶稣所说的保惠师(parakletos)是一个人:

《新约全书·约翰福音》1613:“因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来。并要把将来的事告诉你们。”

《新约全书·约翰福音》167:“然而我将真情告诉你们。我去是与你们有益的。我若不去,保惠师就不到你们这里来。我若去,就差他来。”

保惠师不可能是“圣灵”,因为圣灵存在于耶稣很早以前以及他那一时代。[]

《约翰福音》1613,耶稣以“他”七次提到保惠师,而没有以“它”提及,在《圣经》的其他节经文中都没有以阳性代词提到。因此,保惠师(parakletos)是一位男子,而非圣灵。

2.     耶稣被称之为保惠师(parakletos):

我小子们哪,我将这些话写给你们,是要叫你们不犯罪。若有人犯罪,在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督。”(《新约全书·约翰一书》2:1)

我们在此可以看到,保惠师是一位有血有肉的调解者。

3.     耶稣的神性是后来创新的

耶稣的神性在公元325年的尼西亚会议(Council of Nicea)上被决定,但除犹太人外,每一个人都认为他是神的一位先知,此在《圣经》中已被指出:

《新约全书·马太福音》2111:“众人说,这是加利利拿撒勒的先知耶稣。

《新约全书·路加福音》2419:“耶稣说,什么事呢?他们说,就是拿撒勒人耶稣的事。他是个先知,在神和众百姓面前,说话行事都有大能。”

4.     耶稣向神祈祷另一位保惠师(parakletos):

《新约全书·约翰福音》1416“我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,(或作训慰师)叫他永远与你们同在。”



Footnotes:

[①] 乌隐,《新约圣经释》。

[②]除巨大的差异外,在一些(古老的《圣经》辑录的手稿)复本中几乎没有一本有什么词汇不变更的。没有人够说这些附加的或冗长或变更的事情。《我们的<>及古老的手抄本》,弗雷德里克·凯尼恩著,3页。

[③] 《新约全书·约翰一书》4:1-3

[④]基督教惯例确定这一形态(Paraclete为圣灵,有些学者像斯皮特、德拉夫斯、温蒂士、萨斯、贝特曼、以及贝兹认为这一确定有悖于原文,并提出Paraclete有独立自由的拯救的形态,而非圣灵。”《圣经注释》,双日有限公司,纽约花园城市,1970年,29A卷,1135页。

[⑤] 《旧约全书·创世纪》1:2,《旧约全书·撒母耳记上》10:10,《旧约全书·撒母耳记上》116,《旧约全书·以赛亚书》63:11,《新约全书·路加福音》1:15,《新约全书·路加福音》1:35,《新约全书·路加福音》1:41,《新约全书·路加福音》1:67,《新约全书·路加福音》2:25,《新约全书·路加福音》2:26,《新约全书·路加福音》3:22,《新约全书·约翰福音》20:21-22。

文章的部分内容

查看全文

添加评论

同类中的其它文章

查看最多

DAILY
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
TOTAL
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)

编辑精选

文章列表

您的上次访问
此列表当前为空.
按时间列表
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)

最受欢迎

等级最高
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
发送最多
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
打印最多
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
评论最多
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)

您的收藏夹

您的收藏夹已空.  您可以用编辑工具条添加文章至此列表.

您的查看历史

清空您的历史记录.

View Desktop Version