L'articolo / video che hai richiesto non esiste ancora.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

요청한 문서 / 비디오는 아직 존재하지 않습니다.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

המאמר / הסרטון שביקשת אינו קיים עדיין.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

L'articolo / video che hai richiesto non esiste ancora.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

요청한 문서 / 비디오는 아직 존재하지 않습니다.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

המאמר / הסרטון שביקשת אינו קיים עדיין.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

《圣经》对先知穆罕默德的预言(1/4):学者的见证

评论:   
字体大小:

内容: 《圣经》证实,穆罕默德确是一位先知。在讨论《圣经》的预言时,有一些难度,但是,许多学者证实:穆罕默德在《圣经》中的确被提到。

  • IslamReligion.com
  • 发布时间 07 Dec 2009
  • 最后修改时间 15 May 2016
  • 打印: 2333
  • 查看: 32985 (日均 12)
  • 评论: 3.8 自 5
  • 评论人: 5
  • 已发送: 2
  • 评论时间: 0

Bible-Prophecies-of-Muhamma初步问题

《圣经》是犹太教和基督教的天启经典。基督教《圣经》由《旧约全书》和《新约全书》组成,天主教和东正教的《旧约》有很多译本,但他们的译本没有得到新教的认可。犹太教《圣经》仅仅包括受到基督教认可的《旧约》卷本。当然,犹太教经典的排列和基督教的正典教规差别很大[]。先知穆罕默德的来临确已在《旧约全书》和《新约全书》中被预言。

耶稣(即先知尔撒)及其十二使徒被认为讲的是亚拉姆语。亚拉姆语一直流传使用到了公元650年,最后由阿拉伯语代替[]。然而,现今所通用的《圣经》不是基于亚拉姆语的手抄本,而是基于希腊语和拉丁语的译本。

《圣经》中有关于先知穆罕默德的预言,这并不意味着穆斯林必须认定现今的《圣经》就是安拉原初的启示。尽管伊斯兰要求穆斯林必须相信《古兰经》以前降示的一切经典。

一位先知预言另一位先知的来临,并不是必须的、一成不变的。先知穆萨(即《圣经》中的摩西)曾是派遣到法老及其民族的一位使者,先前的先知并没有任何关于他的预言;先知易卜拉欣(即《圣经》中的亚伯拉罕)是安拉派遣给宁录[]  及其民族的一位使者,之前的先知也没有留下任何的预言;努哈(即《圣经》中的挪亚)、鲁特(即《圣经》中的罗德),还有其他先知都是安拉真实的先知和使者,之前同样没有关于他们的预言。所以,证实一位使者是不是真正的使者,不能只局限于先前的一些预言,而是要看他所带来的使命以及他所展现的奇迹。

讨论预言是一个棘手的问题。它需要通过研究各种版本的《圣经》及其译本。近来发现了几种手抄本,有希伯莱文的、希腊文的,及亚拉姆文的,并正在进行研究。此项工作难度很大。“……之前的印本(15世纪),《圣经》所有的副本显示出明文上的明显差异。”[]这更是增加了研究的难度。对于普通民众来说,确实难以企及。为此,最好的证据还是来自承认那些预言的地区的古今学者专家的见证。

我们有早期犹太教拉比(犹太人的学者)和基督教修士的一些记录,这些修士和拉比,都见证穆罕默德确是《圣经》预言中的先知。以下是一些例证:

被等候的先知

伊斯兰之前,生活在阿拉伯半岛的犹太教徒和基督徒都在等候着一位使者。在先知穆罕默德之前,阿拉伯半岛上生活的绝大多数人是多神教徒,也有一些犹太教徒和基督徒。有时,犹太教徒和基督徒也彼此开战。犹太教徒和基督徒都对对方说:“现在是那位被等候的先知来临的时候了,他将复兴亚伯拉罕(即先知易卜拉欣)的遗教。我们将加入他的队伍,发动战争来征服你们。”先知穆罕默德宣布为圣后,他们中的一些人归信了他,一些人则出于嫉妒而拒绝了他。这就是安拉为什么启示下面经文的原因:

“当一部经典能证实他们所有的经典,从安拉降临他们的时候,(他们不信它)。以前他们常常祈祷,希望借它来克服不信道者,然而当他们业已认识的真理降临他们的时候,他们不信它。故安拉的弃绝加于不信道者。(《古兰经》289)

第一位见证者是布海拉(Buhaira)。是一位基督教修士。他承认穆罕默德是使者。当时穆罕默德还很小,所以这位修士将此事告诉了使者的叔叔,并要求他小心保护穆罕默德:

“一个伟大的使命将降临你的侄子,赶快带他回家吧。”[]

修士布海拉修道院外景

第二位见证者是沃尔盖·本·诺法利(Waraqah bin Nawfal)。是蒙昧时期的一位基督教学者,精通希伯莱文和《圣经》。他同先知穆罕默德相会不久后去世。沃尔盖证实:穆罕默德就是安拉派遣的使者,并像摩西(即先知穆萨)和耶稣(即先知尔撒)一样接受了启示。[]

居住在麦地那的犹太人当时正焦急地等候着一位使者的到来。第三位见证者和第四位见证者就是他们中的两位著名拉比(犹太学者)阿卜杜拉·本·色拉姆(Abdullah bin Salam)和穆海里格(Mukhayriq)。[]

第六位见证者和第七位见证者是也门犹太拉比:瓦哈布·本·穆纳比(Wahb ibn Munabbih)和凯尔巴·艾赫巴(Ka’b al-Ahbar,卒于656年)。凯尔巴在《圣经》中发现了很长一段摩西预言先知穆罕默德和赞扬他的描述。[]

《古兰经》云:

“以色列后裔中的学者们知道它,这难道还不可以做他们一个迹象吗?”(《古兰经》26197)



Footnotes:

[①],《不列颠百科全书》,列颠百科全书资助出版。(http://www.britannica.com/eb/article-9079096

[②]亚拉姆语,《不列颠百科全书》,列颠百科全书资助出版。(http://www.britannica.com/eb/article-9009190

[③] 《圣经》记载表明宁录(Nimrod)是古实的儿子、含的孙子、挪亚的曾孙,称为世上英雄之首他在耶和华面前是个英勇的猎户,并表明他是大洪水之后第一个建国者,是示拿之王。

[④]  “圣经文献”,《不列颠百科全书》,列颠百科全书资助出版。(http://www.britannica.com/eb/article-73396

[⑤] 《穆罕默德:早期的生活》,马丁·琳兹,29页。《安拉使者的》,伊本·伊斯哈格,A. 古来木译,79-81页。《古兰经与福音:比较研究》,爱兹哈尔大学穆罕默德·艾布·莱拉博士,46页。

[⑥]  《穆罕默德:早期的生活》,马丁·兹,35页。

[⑦] 《古兰经与福音:比较研究》,爱兹哈尔大学穆罕默德·艾布·莱拉博士,47页。

[⑧]  《古兰经与福音:比较研究》,爱兹哈尔大学穆罕默德·艾布·莱拉博士,47-48页。

 

 

《圣经》对先知穆罕默德的预言(2/4):《旧约》的预言

评论:   
字体大小:

内容: 《圣经》证实,穆罕默德确是一位先知。(二):根据对《旧约全书·申命记》18:18中预言的研究,先知穆罕默德比其他人更适合这一预言。

  • IslamReligion.com
  • 发布时间 07 Dec 2009
  • 最后修改时间 07 Dec 2009
  • 打印: 1536
  • 查看: 28157 (日均 10)
  • 评论: 5 自 5
  • 评论人: 1
  • 已发送: 2
  • 评论时间: 0

“我必在他们弟兄中间,给他们兴起一位先知象你。我要将当说的话传给他。他要将我一切所吩咐的都传给他们。”(《旧约全书·申命记》1818)

许多基督教徒认为,摩西(即先知穆萨)预言的那位先知就是是耶稣(即先知尔撒)。耶稣的确在《旧约全书》里被预言过,但很明确,这里的预言不适合他,而更适合穆罕默德(愿主福安之)。摩西预言:

1.      未来的先知像摩西

 

比较范围

摩西

耶稣

穆罕默德

出生

正常出生

奇迹,

由贞洁的少女所生

正常出生

使命

使者

被认为是上帝之子

使者

双亲

父亲和母亲

只有母亲

父亲和母亲

家庭生活

结婚生子

没有结婚

结婚生子

归信者

犹太人接受了他

犹太人否认他[]

阿拉伯人接受了他

政治权力

拥有[]

拒绝[]

拥有

战胜对手

法老溺死

称敌人被钉死在十字架上

麦加人失败

去世

正常去世

声称是在十字架上钉死的

正常去世

埋葬

葬于坟墓中

坟墓是空的

葬于坟墓中

神性

无神性

基督教徒认为他有神性

无神性

开始使命的年龄

40岁

30岁

40岁

在地球上复活

没有复活

基督再来

没有复活

 

2.   在犹太人中间等候先知

经文很清楚地表明,先知将来自于犹太人兄弟中间。易卜拉欣(亚伯拉罕)有两个儿子:伊斯玛仪(以实玛利)和伊斯哈格(以撒)。犹太人是伊斯哈格的儿子雅古白(雅各)的子孙。阿拉伯人是伊斯玛仪的子孙。因此,阿拉伯人是犹太民族的弟兄。[]《圣经》证实:

“他的手要攻打人,人的手也要攻打他。他必住在众弟兄的东边。”(《旧约全书·创世纪》1612)

“他子孙的住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。”(《旧约全书·创世纪》2518)

伊斯哈格的子孙是以实玛利人(即伊斯玛仪的子孙)的弟兄。先知穆罕默德正是来自以色列犹太人的兄弟中间,因为他是易卜拉欣之子伊斯玛仪的子孙。

3.         安拉将伺候先知的话传给他

《古兰经》说:

“未随私欲而言。这只是他所受的启示。”(《古兰经》533-4)

这同创世纪的经文十分相似:

“我必在他们弟兄中间,给他们兴起一位先知象你。我要将当说的话传给他。他要将我一切所吩咐的都传给他们。(《旧约全书·申命记》1818)

先知穆罕默德从他们——犹太人那里向整个世界带来了讯息。包括犹太人在内的所有世人都必须相信他是先知。还可通过以下言辞得以证实:

“耶和华你的神要从你们弟兄中间给你兴起一位先知,像我,你们要听从他”(《旧约全书·申命记》1815)

4.         警告否认者

预言继续:

谁不听他奉我名所说的话,我必讨谁的罪。”(《旧约全书·申命记》18:19)

正好穆斯林在诵读《古兰经》每一章节之前都以奉安拉之名开始:

Bismillah ir-Rahman ir-Raheem”意即:“奉至仁至慈的安拉之名”。

以下是一些学者认为预言更加适合于穆罕默德的理由。

第一位证人:

阿卜杜·艾哈德·达乌德(Abdul-Ahad Dawud),曾用名大卫·本贾明·柯达尼,神学士,东仪天主教会占星术派牧师。后归信伊斯兰,著有《圣经中的穆罕默德》一书,并在此书中对于预言谈到:

“如果这些预言不适于先知穆罕默德,那么,它至今尚未兑现。耶稣从来没有声称自己就是预言中的先知,甚至他的十二使徒也持同样的观点。因此,他们等候耶稣第二次降临来实践这一预言。(《新约全书·使徒行传》317-24)毋庸置疑,迄今为止耶稣仍没有以先知的身份降临。教会认为耶稣将会以审判者(法官)的身份来临,而不是立法者的身份出现。但预言中说的却是:“从他右手为百姓传出烈火的律法”。[]

第二位证人

穆罕默德·阿萨德(Muhammad Asad),1900年出生于利沃夫市(德国伦贝尔),现居住在波兰,入奥地利国籍。他是一位犹太拉比(学者)的后裔,父亲是一位律师,因为此身份而打破了家族以往的犹太拉比的传承。阿萨德曾接受过正规的宗教教育,从而又传承了家族拉比的传统。他自小就精通希伯来文,并通晓亚拉姆语。他曾研究过《旧约全书》的原文及《塔木德》(犹太法典)注释,《密什那》(Mishnah 字意是"复述",指重述律法,是口传律法典)和《盖玛拉》(Gemara 古叙利亚亚拉姆语,意为“完成”,是对第一部分的诠释和阐述),并深入钻研《圣经》注释中较复杂的《塔古姆》(指《希伯来圣经》的意译本,一种《旧约》的亚拉姆文中的译文或解释)[] 。 

《古兰经》云:

“你们不要明知故犯地以伪乱真,隐讳真理。”(《古兰经》242)

穆罕默德·阿萨德写道:

“你们不要明知故犯地以伪乱真”是指对《圣经》明文的篡改,因而《古兰经》一再谴责犹太人以伪乱真;而“隐讳真理”是在谴责他们不知悔改,以及他们对《圣经》摩西言辞的错误解释。

“耶和华你的神要从你们弟兄中间给你兴起一位先知,像我,你们要听从他。”(《旧约全书·申命记》18:15)“我必在他们弟兄中间,给他们兴起一位先知象你。我要将当说的话传给他。他要将我一切所吩咐的都传给他们。”(《旧约全书·申命记》1818)以色列的子孙的“弟兄”明显是阿拉伯人,尤其是他们中阿拉伯化了的人,其血统可追溯到以实玛利和亚伯拉罕,后来,在这支血统中有了古莱什族,再从古莱什族中出现了阿拉伯先知——穆罕默德。而上述《圣经》明文指的就是他的降临。”[]



Footnotes:

[①]  他到自己的地方来,自己的人倒不接待他。”(《新约全书·约翰福音》111)

[②]  于是全会众将他带到营外,用石头打死他,是照耶和华所吩咐摩西的。(《旧约全书·民数记》15:36)

[③] 耶稣回答说,我的国不属这世界。我的国若属这世界,我的臣仆必要争战,使我不至于被交给犹太人。只是我的国不属这世界”(《新约全书·约翰福音》1836)

[④]  《穆罕默德:早期的生活》,马丁·琳兹,1-7页。

[⑤] 《圣经中的穆罕默德》,156页。

[⑥] 《从柏林至麦加:穆罕默德·阿萨德归信伊斯兰的历程》,伊斯玛仪·易卜拉欣·纳瓦布著,阿拉伯-美国石油公司杂志2002年第1-2期。

[⑦] 穆罕默德·阿萨德,《古兰经的使者》,直布罗陀al-Andalus出版社,1984年版,10-11页。

 

 

《圣经》对先知穆罕默德的预言(3/4):《新约》的预言

评论:   
字体大小:

内容: 《圣经》证实,穆罕默德确是一位先知。(三):《新约全书·约翰福音》14:16预言一位“保惠师”将出现,先知穆罕默德比其他人更适合这一预言。

  • IslamReligion.com
  • 发布时间 07 Dec 2009
  • 最后修改时间 07 Dec 2009
  • 打印: 1645
  • 查看: 27733 (日均 10)
  • 评论: 1 自 5
  • 评论人: 3
  • 已发送: 1
  • 评论时间: 0

《新约全书·约翰福音》 14:16:“我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,(或作训慰师)叫他永远与你们同在。”(美国标准版)

在这段经文中,耶稣(即先知尔撒)预言,另一位“保惠师”将出现,为此,我们有必要对“保惠师”进行讨论。

希腊语paravklhtoß, ho parakletos,翻译过来是“保惠师”、“圣灵”、“训慰师”。 Parakletos确指“一个人为另一个人的理由辩护,调解者。”[]  而ho parakletos在希腊语言里是指人,不是非物质的、精神的、灵魂的实体。且在希腊语中,每一个名词都具有性的区别,即阳性、阴性和中性词。《约翰福音》1415-16节中的ho parakletos事实上是指一位男子。希腊语中所有的代词必须同所指单词的性保持一致,即所提到的parakletos用“他”一词来保持性的一致。《新约全书》使用pneuma一词指“元气”、“精神”,等同于希腊语中的ruah,在《旧约全书》中常用希伯来文“spirit”(精神)。Pneuma在语法上是中性词,而常用代词“它”替代。

现今所用的《圣经》是从“古老的手抄本”编译的,而最古老的要追溯的公元四世纪。没有两个完全一致的“古老的手抄本”。[]  今日的《圣经》是由各手抄本组合而成的,没有一个确定的参考。《圣经》的译者试图“选择”正版。换句话说,即便他们知道“古老的手抄本”并不是完全正确可靠的,他们也会作出易于被我们接受的“译本”。正如《约翰福音》1426节一样。《约翰福音》14:26是《圣经》中唯一一节将Parakletos与圣灵结合的经文。但“古老的手抄本”没有将Parakletos同“圣灵”联系起来。例如,著名的古叙利亚手抄本,写于约公元五世纪,1812年在西奈山被发现,14:26明文写有“Paraclete,精神”,而非“Paraclete,圣灵”。

这为什么很重要呢?这是因为在《圣经》语汇中“spirit”(精神)简单地说,就是指“先知”。

“亲爱的弟兄阿,一切的灵,你们不可都信。总要试验那些灵是出于神的不是。因为世上有许多假先知已经出来了。凡灵认耶稣基督是成了肉身来的,就是出于神的。从此你们可以认出神的灵来。凡灵不认耶稣,就不是出于神。这是那敌基督者的灵。你们从前听见他要来。现在已经在世上了。”[]

有必要知道,一些《圣经》学者认为parakletos是“独立的、自由的、拯救的(有能力拯救)形态”,而非圣灵。[]

问题是,耶稣是parakletos、保惠师、圣灵?还是一位男子——继他之后的那位先知呢?回答这一问题,我们必须了解ho parakletos的描述,并了解它适合于圣灵还是适合于一位凡人。

当我们继续阅读《约翰福音》1416和16:7节经文时,我们会发现,耶稣清晰明了的预言parakletos的到来。因此,依照《新约全书·约翰福音》1416,我们发现以下事实:

1.     耶稣所说的保惠师(parakletos)是一个人:

《新约全书·约翰福音》1613:“因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来。并要把将来的事告诉你们。”

《新约全书·约翰福音》167:“然而我将真情告诉你们。我去是与你们有益的。我若不去,保惠师就不到你们这里来。我若去,就差他来。”

保惠师不可能是“圣灵”,因为圣灵存在于耶稣很早以前以及他那一时代。[]

《约翰福音》1613,耶稣以“他”七次提到保惠师,而没有以“它”提及,在《圣经》的其他节经文中都没有以阳性代词提到。因此,保惠师(parakletos)是一位男子,而非圣灵。

2.     耶稣被称之为保惠师(parakletos):

我小子们哪,我将这些话写给你们,是要叫你们不犯罪。若有人犯罪,在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督。”(《新约全书·约翰一书》2:1)

我们在此可以看到,保惠师是一位有血有肉的调解者。

3.     耶稣的神性是后来创新的

耶稣的神性在公元325年的尼西亚会议(Council of Nicea)上被决定,但除犹太人外,每一个人都认为他是神的一位先知,此在《圣经》中已被指出:

《新约全书·马太福音》2111:“众人说,这是加利利拿撒勒的先知耶稣。

《新约全书·路加福音》2419:“耶稣说,什么事呢?他们说,就是拿撒勒人耶稣的事。他是个先知,在神和众百姓面前,说话行事都有大能。”

4.     耶稣向神祈祷另一位保惠师(parakletos):

《新约全书·约翰福音》1416“我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,(或作训慰师)叫他永远与你们同在。”



Footnotes:

[①] 乌隐,《新约圣经释》。

[②]除巨大的差异外,在一些(古老的《圣经》辑录的手稿)复本中几乎没有一本有什么词汇不变更的。没有人够说这些附加的或冗长或变更的事情。《我们的<>及古老的手抄本》,弗雷德里克·凯尼恩著,3页。

[③] 《新约全书·约翰一书》4:1-3

[④]基督教惯例确定这一形态(Paraclete为圣灵,有些学者像斯皮特、德拉夫斯、温蒂士、萨斯、贝特曼、以及贝兹认为这一确定有悖于原文,并提出Paraclete有独立自由的拯救的形态,而非圣灵。”《圣经注释》,双日有限公司,纽约花园城市,1970年,29A卷,1135页。

[⑤] 《旧约全书·创世纪》1:2,《旧约全书·撒母耳记上》10:10,《旧约全书·撒母耳记上》116,《旧约全书·以赛亚书》63:11,《新约全书·路加福音》1:15,《新约全书·路加福音》1:35,《新约全书·路加福音》1:41,《新约全书·路加福音》1:67,《新约全书·路加福音》2:25,《新约全书·路加福音》2:26,《新约全书·路加福音》3:22,《新约全书·约翰福音》20:21-22。

 

 

《圣经》对穆罕默德的预言(4/4):《新约》的预言

评论:   
字体大小:
  • IslamReligion.com
  • 发布时间 06 Dec 2009
  • 最后修改时间 07 Dec 2009
  • 打印: 1609
  • 查看: 25500 (日均 9)
  • 评论: 2 自 5
  • 评论人: 4
  • 已发送: 1
  • 评论时间: 0

《圣经》证实,穆罕默德确是一位先知。(四):根据《新约全书·约翰福音》1416预言一位“保惠师” (Paraclete,Comforter) 将出现,先知穆罕默德比其他人更适合这一预言。

5.  耶稣(即先知尔撒)叙述另一位保惠师的职能

《新约全书·约翰福音》1613:“只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白(原文作进入)一切的真理。因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来。并要把将来的事告诉你们。”

安拉在《古兰经》中说:

“众人啊!使者确已昭示你们从你们的主降示的真理,故你们当确信他,这对于你们是有益的。如果你们不信道,(那末,安拉是无需求你们的),因为天地万物,确是安拉的。安拉是全知的,是至睿的。”(《古兰经》4170)

《新约全书·约翰福音》1614:“他要荣耀我。因为他要将受于我的,告诉你们。”

《古兰经》通过先知穆罕默德称赞先知尔撒:

“当时,天神说:‘麦尔彦啊!安拉的确把从他发出的一句话向你报喜。他的名子是麦尔彦之子麦西哈·尔撒,在今世和后世都是有面子的,是安拉所亲近的。’”(《古兰经》345)

先知穆罕默德同样颂扬先知尔撒:

“谁见证除安拉外绝无应受崇拜的主,见证穆罕默德是安拉的仆人和使者,见证尔撒是安拉的仆人和使者,是安拉给予麦尔彦的言辞,是安拉的精神,见证天堂是真实的,火狱是真实的,安拉将依照他的行为而允许他进入天堂。”(《布哈里圣训实录》、《穆斯林圣训实录》)

《新约全书·约翰福音》168:“他既来了,就要叫世人为罪,为义,为审判,自己责备自己。”

《古兰经》告示:

“妄言安拉就是麦尔彦之子麦西哈的人,确已不信道了。麦西哈曾说:‘以色列的后裔啊!你们当崇拜安拉——我的主,和你们的主。谁以物配主,安拉必禁止谁入乐园,他的归宿是火狱。不义的人,绝没有任何援助者。’”(《古兰经》572)

《新约全书·约翰福音》1613:“只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白(原文作进入)一切的真理。因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来。并要把将来的事告诉你们。”

《古兰经》关于先知穆罕默德的言辞说道:

“你们的朋友,既不迷误,又未迷信, 也未随私欲而言,这只是他所受的启示。”(《古兰经》532-4)

《新约全书·约翰福音》1426:“但保惠师,就是父因我的名所要差来的圣灵,他要将一切的事,指教你们,并且要叫你们想起我对你们所说的一切话。”

《古兰经》云:

“麦西哈曾说:‘以色列的后裔啊!你们当崇拜安拉——我的主,和你们的主。谁以物配主,安拉必禁止谁入乐园,他的归宿是火狱。不义的人,绝没有任何援助者。’”(《古兰经》572)

……提醒人们第一要紧的、最重要的事。因为人们已经把耶稣的命令忘记了:

《新约全书·马可福音》1229 :“耶稣回答说,第一要紧的,就是说,以色列阿,你要听。主我们神,是独一的主。”

《新约全书·约翰福音》1613:“只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白(原文作进入)一切的真理。因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来。并要把将来的事告诉你们。”

《古兰经》声明:

“那是一部分幽玄的消息,我把它启示给你。当他们用计谋决策的时候,你不在他们面前。”(《古兰经》12102)

先知穆罕默德的弟子胡则法传述:

“使者无论在哪里给我们做演讲,直到讲到复生日时才离开。”(《布哈里圣训实录》)

《新约全书·约翰福音》1416:“我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,(或作训慰师)叫他永远与你们同在。”

这意味着他最初的教导将永远持续。穆罕默德是安拉的使者,是众先知的封印。[]  他的教导是完全受保护的。他全身心地崇拜安拉,是世人的楷模。包括先知尔撒和穆罕默德在内的任何人,都不会在大地上永生。保惠师也不例外。这不可能是暗指圣灵,圣灵现在不会存在,公元451年迦克墩会议(Council of Chalcedon,第四次基督教大公會議。在尼西亚附近的迦克墩召开)以前不会,4世纪中叶的耶稣之后也不会存在。

《新约全书·约翰福音》1417:“就是真理的圣灵。

即他是一位真实的先知,参见《新约全书·约翰一书》41-3。

《新约全书·约翰福音》1417:“乃世人不能接受的。因为不见他。

今天的这个世界上的许多人还不知道穆罕默德。

《新约全书·约翰福音》1417:“……也不认识他。

很少的人承认穆罕默德是至仁主的使者。

《新约全书·约翰福音》1426:“但保惠师,就是父因我的名所要差来的圣灵,他要将一切的事,指教你们,并且要叫你们想起我对你们所说的一切话。”

先知穆罕默德将在复生日为普通的人和有罪者的说情者:

在复生日,人们将期待着能够在安拉面前为他们说清的人,以便减少他们的恐惧和痛苦。但是先知阿丹、努哈、易卜拉欣、穆萨、尔撒等都将为自己辩护。

最后,人们将来到先知穆罕默德跟前,先知将说:“我为你们说清。”因此,他将会在平展的被聚集的大地上为人们说清,以便拷问被通过。这就是“可称颂的地位”,安拉在《古兰经》中承诺:

“在夜里的一段时间,你应当谨守你所当守的附加的拜功,主或许把你提到一个值得称颂的地位。”(《古兰经》1779)[]

先知穆罕默德说:

“我将会为我民族中的那些犯过大罪的人说清。”(《铁米济圣训集》)

“我将是在天堂中的首位说情者。”(《穆斯林圣训实录》)

一些穆斯林学者提出,先知尔撒事实上在亚拉姆语中多次重复,接近希腊语汇的periklytos,意指“可赞颂的人”。阿拉伯语中“穆罕默德”( Muhammad)一词的意义是“可赞颂的人”。换言之,periklytos就是希腊语中的“穆罕默德”。我们对此有两个理由。第一:许多明文和资料证明在《圣经》中有同类词汇替换的现象,很有可能的是原文中包含两个词汇,但由于古时的抄写的不规范,加上书写者掉以轻心,而使两词汇间没有间距,为此,原初的读法被改变了,“他将给你另一位保惠师(parakletos),可赞的人(periklytos)。”第二:我们有不同时代的至少四名穆斯林权威人士的证词,证明希腊语或古叙利亚语汇“可赞的人”是基督教学者。[]

以下几位证人证实保惠师确是指示穆罕默德(愿主福安之):

第一位证人

安塞慕·图迈德(Anselm Turmeda ,1352/55-1425年),基督教牧师和学者,曾证明预言。后归信伊斯兰,并著有《至信仰十字架的人们》一书。

第二位证人

阿卜杜·艾哈德·达乌德(Abdul-Ahad Dawud),曾用名大卫·本贾明·柯达尼,神学士,东仪天主教会占星术派牧师。后归信伊斯兰,著有《圣经中的穆罕默德》一书,并在此书中对于预言谈到:

“可赞的人”(Periqlyte)毫无怀疑,即先知穆罕默德,亦即艾哈迈德。

第三位证人

穆罕默德·阿萨德(Muhammad Asad),我们已在前面的内容中介绍过他。他曾解释以下《古兰经》经文:

“当时,麦尔彦之子尔撒曾说:‘以色列的后裔啊!我确是安拉派来教化你们的使者,他派我来证实在我之前的《讨拉特》,并且以在我之后诞生的使者,名叫艾哈默德的向你们报喜。’”(《古兰经》616)

阿萨德把Parakletos解释为耶稣预言穆罕默德到来:

“……Periklytos (可赞的人)易同亚拉姆语Mawhamana混淆,而到希腊语的翻译过程中已失去原有的意义。(亚拉姆语是当时及后来几个世纪巴勒斯坦地区的通用语言,也是耶稣及其福音明文的原始语。可以肯定的是该原始语言已经不存在了。)Periklytos 和 Parakletos读音相近,这容易使译者以及后来(基督以前和同一时期的)的犹太学者混淆或迷惑不解。重要的是,亚拉姆语Mawhamana和希腊语Periklytos都指同一个意思,即阿拉伯语中的“穆罕默德”和“艾哈迈德”——先知的名字,二者都源自于希伯来动词hamida(称赞)和希伯来语名词hamd(颂扬)。”



Footnotes:

[①] 《古兰经》33:40。

[②] 同时参见《布哈里圣训实录》。

[③] 《使者的道路》,伊本·伊斯哈格(85-151年),103页。《回耶辩证》,艾布·伍拜德·赫兹勒基(1146-1187年),220-221页。《优秀者的向导》,伊本·盖伊姆,119页。《高雅的园圃——至仁主尊名的注解》,苏优提,129页。

文章的部分内容

查看全文

添加评论

查看最多

DAILY
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
TOTAL
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)

编辑精选

文章列表

您的上次访问
此列表当前为空.
按时间列表
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)

最受欢迎

等级最高
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
发送最多
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
打印最多
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
评论最多
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)

您的收藏夹

您的收藏夹已空.  您可以用编辑工具条添加文章至此列表.

您的查看历史

清空您的历史记录.

View Desktop Version