L'articolo / video che hai richiesto non esiste ancora.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

요청한 문서 / 비디오는 아직 존재하지 않습니다.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

המאמר / הסרטון שביקשת אינו קיים עדיין.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

L'articolo / video che hai richiesto non esiste ancora.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

요청한 문서 / 비디오는 아직 존재하지 않습니다.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

המאמר / הסרטון שביקשת אינו קיים עדיין.

The article/video you have requested doesn't exist yet.

《圣经》对穆罕默德的预言(4/4):《新约》的预言

评论:   
字体大小:
  • IslamReligion.com
  • 发布时间 06 Dec 2009
  • 最后修改时间 07 Dec 2009
  • 打印: 1613
  • 查看: 28043 (日均 10)
  • 评论: 2 自 5
  • 评论人: 4
  • 已发送: 1
  • 评论时间: 0

《圣经》证实,穆罕默德确是一位先知。(四):根据《新约全书·约翰福音》1416预言一位“保惠师” (Paraclete,Comforter) 将出现,先知穆罕默德比其他人更适合这一预言。

5.  耶稣(即先知尔撒)叙述另一位保惠师的职能

《新约全书·约翰福音》1613:“只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白(原文作进入)一切的真理。因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来。并要把将来的事告诉你们。”

安拉在《古兰经》中说:

“众人啊!使者确已昭示你们从你们的主降示的真理,故你们当确信他,这对于你们是有益的。如果你们不信道,(那末,安拉是无需求你们的),因为天地万物,确是安拉的。安拉是全知的,是至睿的。”(《古兰经》4170)

《新约全书·约翰福音》1614:“他要荣耀我。因为他要将受于我的,告诉你们。”

《古兰经》通过先知穆罕默德称赞先知尔撒:

“当时,天神说:‘麦尔彦啊!安拉的确把从他发出的一句话向你报喜。他的名子是麦尔彦之子麦西哈·尔撒,在今世和后世都是有面子的,是安拉所亲近的。’”(《古兰经》345)

先知穆罕默德同样颂扬先知尔撒:

“谁见证除安拉外绝无应受崇拜的主,见证穆罕默德是安拉的仆人和使者,见证尔撒是安拉的仆人和使者,是安拉给予麦尔彦的言辞,是安拉的精神,见证天堂是真实的,火狱是真实的,安拉将依照他的行为而允许他进入天堂。”(《布哈里圣训实录》、《穆斯林圣训实录》)

《新约全书·约翰福音》168:“他既来了,就要叫世人为罪,为义,为审判,自己责备自己。”

《古兰经》告示:

“妄言安拉就是麦尔彦之子麦西哈的人,确已不信道了。麦西哈曾说:‘以色列的后裔啊!你们当崇拜安拉——我的主,和你们的主。谁以物配主,安拉必禁止谁入乐园,他的归宿是火狱。不义的人,绝没有任何援助者。’”(《古兰经》572)

《新约全书·约翰福音》1613:“只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白(原文作进入)一切的真理。因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来。并要把将来的事告诉你们。”

《古兰经》关于先知穆罕默德的言辞说道:

“你们的朋友,既不迷误,又未迷信, 也未随私欲而言,这只是他所受的启示。”(《古兰经》532-4)

《新约全书·约翰福音》1426:“但保惠师,就是父因我的名所要差来的圣灵,他要将一切的事,指教你们,并且要叫你们想起我对你们所说的一切话。”

《古兰经》云:

“麦西哈曾说:‘以色列的后裔啊!你们当崇拜安拉——我的主,和你们的主。谁以物配主,安拉必禁止谁入乐园,他的归宿是火狱。不义的人,绝没有任何援助者。’”(《古兰经》572)

……提醒人们第一要紧的、最重要的事。因为人们已经把耶稣的命令忘记了:

《新约全书·马可福音》1229 :“耶稣回答说,第一要紧的,就是说,以色列阿,你要听。主我们神,是独一的主。”

《新约全书·约翰福音》1613:“只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白(原文作进入)一切的真理。因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来。并要把将来的事告诉你们。”

《古兰经》声明:

“那是一部分幽玄的消息,我把它启示给你。当他们用计谋决策的时候,你不在他们面前。”(《古兰经》12102)

先知穆罕默德的弟子胡则法传述:

“使者无论在哪里给我们做演讲,直到讲到复生日时才离开。”(《布哈里圣训实录》)

《新约全书·约翰福音》1416:“我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,(或作训慰师)叫他永远与你们同在。”

这意味着他最初的教导将永远持续。穆罕默德是安拉的使者,是众先知的封印。[]  他的教导是完全受保护的。他全身心地崇拜安拉,是世人的楷模。包括先知尔撒和穆罕默德在内的任何人,都不会在大地上永生。保惠师也不例外。这不可能是暗指圣灵,圣灵现在不会存在,公元451年迦克墩会议(Council of Chalcedon,第四次基督教大公會議。在尼西亚附近的迦克墩召开)以前不会,4世纪中叶的耶稣之后也不会存在。

《新约全书·约翰福音》1417:“就是真理的圣灵。

即他是一位真实的先知,参见《新约全书·约翰一书》41-3。

《新约全书·约翰福音》1417:“乃世人不能接受的。因为不见他。

今天的这个世界上的许多人还不知道穆罕默德。

《新约全书·约翰福音》1417:“……也不认识他。

很少的人承认穆罕默德是至仁主的使者。

《新约全书·约翰福音》1426:“但保惠师,就是父因我的名所要差来的圣灵,他要将一切的事,指教你们,并且要叫你们想起我对你们所说的一切话。”

先知穆罕默德将在复生日为普通的人和有罪者的说情者:

在复生日,人们将期待着能够在安拉面前为他们说清的人,以便减少他们的恐惧和痛苦。但是先知阿丹、努哈、易卜拉欣、穆萨、尔撒等都将为自己辩护。

最后,人们将来到先知穆罕默德跟前,先知将说:“我为你们说清。”因此,他将会在平展的被聚集的大地上为人们说清,以便拷问被通过。这就是“可称颂的地位”,安拉在《古兰经》中承诺:

“在夜里的一段时间,你应当谨守你所当守的附加的拜功,主或许把你提到一个值得称颂的地位。”(《古兰经》1779)[]

先知穆罕默德说:

“我将会为我民族中的那些犯过大罪的人说清。”(《铁米济圣训集》)

“我将是在天堂中的首位说情者。”(《穆斯林圣训实录》)

一些穆斯林学者提出,先知尔撒事实上在亚拉姆语中多次重复,接近希腊语汇的periklytos,意指“可赞颂的人”。阿拉伯语中“穆罕默德”( Muhammad)一词的意义是“可赞颂的人”。换言之,periklytos就是希腊语中的“穆罕默德”。我们对此有两个理由。第一:许多明文和资料证明在《圣经》中有同类词汇替换的现象,很有可能的是原文中包含两个词汇,但由于古时的抄写的不规范,加上书写者掉以轻心,而使两词汇间没有间距,为此,原初的读法被改变了,“他将给你另一位保惠师(parakletos),可赞的人(periklytos)。”第二:我们有不同时代的至少四名穆斯林权威人士的证词,证明希腊语或古叙利亚语汇“可赞的人”是基督教学者。[]

以下几位证人证实保惠师确是指示穆罕默德(愿主福安之):

第一位证人

安塞慕·图迈德(Anselm Turmeda ,1352/55-1425年),基督教牧师和学者,曾证明预言。后归信伊斯兰,并著有《至信仰十字架的人们》一书。

第二位证人

阿卜杜·艾哈德·达乌德(Abdul-Ahad Dawud),曾用名大卫·本贾明·柯达尼,神学士,东仪天主教会占星术派牧师。后归信伊斯兰,著有《圣经中的穆罕默德》一书,并在此书中对于预言谈到:

“可赞的人”(Periqlyte)毫无怀疑,即先知穆罕默德,亦即艾哈迈德。

第三位证人

穆罕默德·阿萨德(Muhammad Asad),我们已在前面的内容中介绍过他。他曾解释以下《古兰经》经文:

“当时,麦尔彦之子尔撒曾说:‘以色列的后裔啊!我确是安拉派来教化你们的使者,他派我来证实在我之前的《讨拉特》,并且以在我之后诞生的使者,名叫艾哈默德的向你们报喜。’”(《古兰经》616)

阿萨德把Parakletos解释为耶稣预言穆罕默德到来:

“……Periklytos (可赞的人)易同亚拉姆语Mawhamana混淆,而到希腊语的翻译过程中已失去原有的意义。(亚拉姆语是当时及后来几个世纪巴勒斯坦地区的通用语言,也是耶稣及其福音明文的原始语。可以肯定的是该原始语言已经不存在了。)Periklytos 和 Parakletos读音相近,这容易使译者以及后来(基督以前和同一时期的)的犹太学者混淆或迷惑不解。重要的是,亚拉姆语Mawhamana和希腊语Periklytos都指同一个意思,即阿拉伯语中的“穆罕默德”和“艾哈迈德”——先知的名字,二者都源自于希伯来动词hamida(称赞)和希伯来语名词hamd(颂扬)。”



Footnotes:

[①] 《古兰经》33:40。

[②] 同时参见《布哈里圣训实录》。

[③] 《使者的道路》,伊本·伊斯哈格(85-151年),103页。《回耶辩证》,艾布·伍拜德·赫兹勒基(1146-1187年),220-221页。《优秀者的向导》,伊本·盖伊姆,119页。《高雅的园圃——至仁主尊名的注解》,苏优提,129页。

文章的部分内容

查看全文

添加评论

同类中的其它文章

查看最多

DAILY
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
TOTAL
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)

编辑精选

文章列表

您的上次访问
此列表当前为空.
按时间列表
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)

最受欢迎

等级最高
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
发送最多
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
打印最多
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
评论最多
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)
(阅读 更多...)

您的收藏夹

您的收藏夹已空.  您可以用编辑工具条添加文章至此列表.

您的查看历史

清空您的历史记录.

View Desktop Version